夢境與蘇麻
擁有BLOG 是希望在真實卻寂寞的城市中、熱鬧卻虛幻的網路世界裡 遇到一些願意傾聽聲音的人
如果你對此有所感應 期待你也留下屬於你的聲音
PS:這裡沒有「影評」,只有「心得」,以及偶爾動漫病發作的怪胎的小小分享。另外,請「廣告」高抬貴手,不要來打擾這片小小的淨土。


什麼是三無?三無乃「無名導、無明星、無特技」,2006年從中國透過網路一路燒到台灣的《瘋狂的石頭》就是這種「三無電影」的最佳代表,由劉德華投資的《瘋狂的石頭》僅用300萬人民幣的拍片成本,就創下數千萬人民幣的票房,甚至成為金馬獎入圍的大黑馬,到底《瘋狂的石頭》有什麼魅力能這樣小兵立大功?

 


故事很簡單,一個快要收掉的廠子在破廁所裡挖到一塊價值連城的翡翠,為了籌錢還債,廠長決定將翡翠公開展示,賺取門票費。沒錢請保全公司,只好找廠裡曾當過警察的包頭當保全總管,監視管理在破廟裡展示的翡翠,同時,有兩方人馬都想要搶這塊翡翠,為了這塊翡翠,大家使出渾身解數,在一場場巧合下發生了數不盡的笑話。



這部電影充滿大陸各地方言,雖然乍聽之下讓人懵懵懂懂,但在電影字幕配合下,即使是沒去過大陸、不懂四川方言的人也能看得哈哈大笑,不但用幾個知名好萊塢電影橋段開了觀眾刻板印象一個大大的玩笑,也成功將導演對中國的社會問題,用溫和又不失立場的方式溶進電影裡。也因為這部電影,讓不少觀眾說中國的第六代導演終於會說故事了。



什麼是中國第六代導演?像張藝謀、田壯壯、陳凱歌、李少紅等人被稱為第五代,這些人的電影常有一種特殊的民族風情,甚至選用某些題材來反映中國共產黨的黑暗面,像是田壯壯的《藍風箏》或是張藝謀的《活著》都在當時被禁演,由於對社會制度的批判無法達到訴求目的,有些導演開始地下化,因此中國開始出現不少獨立製片,這些獨立電影大多控訴社會底層的生活現況,也反應了快速轉型中的大陸各階層人民的訴求,但由於中國大陸電檢嚴格,這些作品往往得不到足夠的呼吸空間。



當然,隨著時代變遷,人民對於新電影的訴求也越來越高,因此到了新一代的導演,他們勇敢地將題材涉及弱勢群體所需的人文關懷,和製度問題衍生的社會問題,起初這些作品無法以正式渠道,由於作品大膽創新,起初多為地下作品,進不了正式的發行渠道,因此這批導演被稱為「地下導演」,
這群中國導演又愛用DV拍攝,加上不同於第五代導演的個人色彩,這批導演又被稱為「第六代導演」。其實「第六代」最初有特指北京電影學院85班,如:王小帥、張元、路學長、胡雪楊等人,但後來87班的管虎、李欣等人也被歸入此群體,後來他們又影響了中央戲劇學院的張揚、施潤玖、金琛等人,到最後,第六代已經無法用學院派別等來做明顯的界線。《瘋狂的石頭》導演寧浩就是被稱為第六代導演的中國導演之一。




這部電影為什麼引起大陸民眾廣大的迴響,甚至有人說:「如果你被中國大製作的電影傷透了心,那就去看《瘋狂的石頭》吧!」,因為這部黑色喜劇電影雖然誇張、雖然瘋狂,但卻實實在在地發生在他們的生活裡。



被馮爺花了十萬美金,從香港挖到四川羅漢寺偷寶石的國際大盜邁可。隱藏在西服設計店裡,甫一出場,那冷靜、精明、武藝高強的模樣就深植人心,好萊塢不就是這樣演嗎?西洋電影一流的神偷常常神龍見首不見尾,冷靜、精明、手腳俐落、配戴高科技產品。但整部電影裡被整得最慘的就是這位邁可。才到四川,東西就被毛賊三人組給摸了,好不容易補齊所有裝備,學湯姆漢克斯在不可能的任務裡進行高空吊索,卻在真正動手的那一刻才發現繩子不夠長,原來因為他買繩子要發票,結果被想節稅的老板少給了半米長;而身上的緊身衣卻又因為材質太硬,結果衣料在通風道裡勾住,困了好幾天才爬出來。開發票就偷工減料(我想去大陸自助旅行過的人多少都有這種經驗),同樣是彈性衣大陸製的材質較硬(導演還在前頭特地安排商家拉扯衣料),不消贅詞,寧浩就將中國的「生態」給呈現出來。
而為何設計一位「港仔」大盜?因為港在大陸被視為新潮、洋派,這多少也有股走在尖端路線,很專業的意味。因此說了一口廣東國語的邁可正暗示著他是「高手」,也因為這種高手、專業的形象讓他的形象成為整部電影裡最大的反差。電影最後那句「我頂你個肺」雖然不雅,但卻在電影上映後蔚為風行,甚至連投資電影的劉德華都曾感嘆自己沒在裡面軋一角。



至於那三個大陸國產毛賊,不但沒有《天下無賊》裡的黎叔那樣的功夫,腦袋瓜子甚至和傻根兒有得比。三個偷拐搶騙樣樣幹的土賊,看似好笑、看似傻,卻呈現了中國社會的另一種面貌,沒去過大陸十天半個月,沒真正自己踏進當地的城市閒晃,你是無法真正體會那種「巧妙」。道哥、黑皮和小軍,明明是賊、是盜,卻又口口聲聲說「素質」和「專業」,甚至還嚷著「怎麼這天底下沒好人了」!首次進廟裡偷東西,黑皮還不忘點三根菸插在飯上當成香,向關二爺拜一拜,雖然關二爺正氣凜然,但偷兒們在行竊前拜關二爺卻是道上的文化。大盜和毛賊的幾次幾次交手,最後贏的不是「高手」邁可,而是重慶市裡的一幫土賊,傳統、笨拙又粗劣的方式卻在這裡大大贏過策畫精良卻水土不服的國際大盜,大大打破觀眾的刻板印象。




身為保安的包頭,明明是警校畢業,還當過警察,和三寶傳授抓拿犯人的方法,卻是「拿包灰往賊臉上一抹就成了」,粗魯又沒技巧,完全沒有執法者該有的風範。而為了翡翠的安危,包頭特地買了酒去請城裡面的棒棒兒軍(挑夫民工是也),棒棒兒卻說:「這是城管吧?現在不是強調『文明執法』嗎!」明明是看見疑犯,揪起皮帶頭就掄人的包頭和三寶,卻被生活在社會下層的棒棒兒說成「文明執法」,無論對電影還是現實,都是簡潔又有力的諷刺。



謝小盟是一胎化下被寵壞的小皇帝,馮爺成了經濟起飛的投機客代表,秘書則是抱大腿、拍馬屁的專家。當馮爺看著西式酒店大樓模型,將西洋式的屋頂拔除,換了一個中國式的樓台,不管秘書的奉承傳達的是
單純的事實或導演的諷刺,都反映了中國近年來無所不在的「中西合璧」建築風潮。

此外,很多經典借鏡也是這部電影親和力高的地方(相信愛看蓋瑞奇電影的人會在這部電影裡找到濃濃的蓋瑞奇敘事風格),但鏡經典不代表要淪為抄襲,若電影本身透過相似的敘事手法,除了增加笑點外,帶出幽默和諷刺,更努力傳達另一種文化、思想和庶民精神時,這部電影就完全是一部「全新」的作品了。此外,「平行剪接」的敘事手法也是《瘋狂的石頭》的一大特色。相信看過《刺殺據點》什麼是平行敘事(雖然這部電影用的手法一點都不新穎,但真正的敗筆卻是在故事不但老掉牙又極盡狗血之能事),利用同時發生的幾個場景,依照先後順序錯開排列,除了交代事件的巧合外,也能夠增加劇情張力、加快電影節奏,最近的國片《流浪神狗人》也用了類似的手法。雖然《瘋狂得時頭》是用最傳統的「倒帶」來完成同一時間、同一事件但不同視角,但因為簡潔有力不拖沓,且轉場流暢,故能達到恍然大悟,或是不勝唏噓的驚喜。



《瘋狂的石頭》證明了好點子、好劇本,儘管沒有名導演、大卡司、大特效,電影也能夠吸引人。或許這部在重慶拍的電影所描述的生活和台灣有點差距,但我不認為會造成理解上的落差。最起碼,我家那個傻步愣凳、對大陸只有旅遊團吃美食印象的小妹妹也看得哈哈大笑。如果有機會,你發現衛視中文台要重播這部(記得衛視買下版權,播過一次),或是在大潤發看見一片99不到的促銷DVD,不要懷疑,看吧!這部電影絕對值得花一個多小時,在家好好品味一番。


創作者介紹

美麗新世界

咪咪寶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

留言列表 (11)

發表留言
  • forestlife
  • 被版大詳細的敘述,令人也想看這部電影
    ^^
  • 這部電影超好笑的啦!!!!XDD

    一定要看,如果你對大陸有點了解,去那邊"混"過,你會更有感觸

    那群"棒棒"我在上海當交換學生時曾看過XDDD

    而「高手」買東西要發票所得到的"冤屈"我也嘗過 TAT

    咪咪寶 於 2008/07/15 00:07 回覆

  • appa
  • hello~我們星期三要看內衣小舖對吧?>/////<
    要約幾點在那兒呢?
  • 教授今天說要咪聽 TAT

    可以改星期六上午嗎?(真的很抱歉,這是身為研究生的悲哀)

    另外啊!我星期四想要去衝新竹威秀的"黑暗騎士"(我那時候應該還在新竹)

    不過等我回台北,我還要看一次IMAX版的(因為幾個鏡頭,導演Norlan是用IMAX拍的)

    你要不要到時候一起去美麗華看IMAX???

    咪咪寶 於 2008/07/14 23:58 回覆

  • MissPixnet
  • 親愛的會員您好:

    我們是PIXNET痞客邦的專欄編輯,感謝您用心經營部落格,由於我們非常喜愛您此篇文章內容,
    因此我們將您此篇文章放上了PIXNET首頁專欄,希望有更多PIXNET痞客邦的會員閱讀您的好文章。

    若有任何問題,請至服務專區與我們聯繫,謝謝^^
    http://support.pixnet.tw/index.php

    PIXNET痞客邦
  • lamourdedieu
  • 這個片子大約是兩年前的,很經典
  • 因為劇本真的很好
    演員雖然不有名,但卻演得恰到好處
    味道自然就出來了

    當時這部片子火紅的程度,隨便google都是它的連結(如果劉德華不只是投資者,也在劇中參一腳,相信電影會更熱門)
    XDD

    真希望衛視能夠再重播一次這部電影,實在是闔家歡樂啊!

    咪咪寶 於 2008/08/03 23:20 回覆

  • octoberhsu
  • 不過有好多當地的方言 = =
    我都聽不太懂呢

    哈哈真的是好久的片子了
  • 真的很久
    當時這部電影在大陸上映時
    我人還在復旦當交換生呢(在那裏混吃混喝的~~報告都亂寫,想想有點丟臉的說)

    不過我是回國後才輾轉找片子來看的

    至於方言,我是覺得還好啦!大概那個暑假聽多了吧? :P

    不過畫面可以跨越語言障礙,我放給好多人看,每個人都笑得東倒西歪XDD

    咪咪寶 於 2008/08/03 23:18 回覆

  • Francis
  • 路過你的網誌
    因為今天也看了此片^^
    請問你網誌的背景音樂是誰唱的呢
    好好聽喔
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
找更多相關文章與討論
【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)