夢境與蘇麻
擁有BLOG 是希望在真實卻寂寞的城市中、熱鬧卻虛幻的網路世界裡 遇到一些願意傾聽聲音的人
如果你對此有所感應 期待你也留下屬於你的聲音
PS:這裡沒有「影評」,只有「心得」,以及偶爾動漫病發作的怪胎的小小分享。另外,請「廣告」高抬貴手,不要來打擾這片小小的淨土。



身為《20世紀少年》的漫畫迷,今天下午第一場就拉著沒看過漫畫的老爹進戲院朝聖,一來想促進親子關係、二來想看看沒看過漫畫的人是否能夠接受這類題材和改編電影。以「漫畫真人化」而言,電影版做得真的不錯,從選角、故事節奏到特效,基本上都相當夠意思,足見片商的誠意和用心;但是單純以一部「電影」而言,《20世紀少年》顯然還有需要加強的地方。最起碼,沒看過漫畫的人(如我家老爹),非常有可能看不懂《20世紀少年》電影版第一部。所謂的看不懂,是「看不懂這部電影到底想表達什麼」。



《20世紀少年》電影版分成三部,雖然目前只上映了一部,但依照現在的電影劇情進度和原著漫畫來看,真人電影三部曲大概會這樣切割:從開便利商店一無所知的賢知發現「朋友」社團,到2000年12月31日血腥除夕日為第一部電影(先將故事的背景、細節交代清楚);2015年開始,已經成年的遠藤神乃率領地下反抗軍對抗勢力強大的朋友政權,到流浪了15年記憶剛剛恢復的賢知現身為止為第二部電影(開始抽絲剝繭,找到「朋友」的真面目);而賢知正式露臉(很可能會選擇進入東京要塞部分開始)、最後一位「朋友」死亡、進入懷舊的「朋友世界」道歉為止,大約為第三部電影的內容(此部分就是大完結,但電影應該會將結局改編得比較容易讓觀眾接受、理解)



當初,漫畫迷們聽說《20世紀少年》要搬上大銀幕,每個人都抱持著既期待又怕受傷害的心情,期待的是這部在日本銷售超過2000萬本、堪稱經典之一的作品(雖然故事結尾評價兩極,甚至可說罵聲高於讚譽,但依舊不能否定浦澤直樹的功力),將要如何以真人電影的方式呈現;憂的是真人電影夠不夠忠於原著(這通常也是原作者最擔心的地方)。前一陣子宣傳片流出、明年即將上映的好萊塢版《七龍珠》,就是勇於「改編」,但顛覆地太徹底、甚至引發動漫迷暴動的代表。先前的死亡筆記本電影版,書迷則對電影選角和故事結局等改編方式評價不一。除了原本就有完整人物設定的漫畫外,小說改編成電影者也不少,《地海戰記》和《移動世界》應該是這幾年來最有名的失敗代表;《哈利波特》雖然票房表現得相當優秀,但實際上電影版也有差強人意的時候。簡而言之,改編自「知名」作品的電影,本來就背負著「原著」的重擔,壓力來源則是作者和書迷的期許,有時候若片商遇到像史蒂芬金這種會到片場干擾作業的大牌作者,電影改編要成功更是困難重重。

 



從「忠於原著」這點來看,《20世紀少年》電影版第一部可說完完全全在水準之上,但可惜的就是「太過忠於原著」,反而失去了電影原有的表現能力。漫畫和電影不同,漫畫可以讓讀者捧在手上慢慢看、從一格一格漫畫家刻意安排的分鏡和對話中找尋蛛絲馬跡,以「瀏覽」的速度來看,漫畫是一種慢速的欣賞,甚至只要故事架構與劇情節奏抓穩,一個有規模的完整故事少則兩三本、多則可以連載十幾年(當然,這是在排除像《烏龍派出所》這種以短篇掛帥的長青漫畫類型)。但是電影有基本的片長限制,雖然不是沒有長達五、六小時的電影,但若每部電影都這樣拍,觀眾絕對看不下去,在時間限制下,電影無法像漫畫一樣可以讓讀者在短時間內反覆欣賞、找尋作者埋藏在故事和畫面中的蛛絲馬跡,除非我們將同一部電影看好幾次,或是以低倍速的方式播放DVD,否則像是《印地安納瓊斯》的電影背景裡隱藏了《星際大戰》的R2D2這種需要慢慢品嘗的「梗」,一般而言真的很難立即在影像跳動的電影裡找尋。


除了畫面細節的呈現外,就是原著的「精神」是否能夠徹底轉達。先前湯姆提克威要拍徐泗金的《香水》,書迷都直呼不可思議,不外乎就是書本中的各種香味,以及字裡行間的文化、政治、歷史的呼應與暗示,該如何在受限的時間與鏡頭下傳達給觀眾。無形之物本來就難以表達,以色香味為例,看過料理漫畫的人都知道,一道料理好不好吃、或是企圖運用食物表達文化精神者,表現優異則如《料理仙姬》的菊池正太,將固有傳統文化、食材、「和」的精神和漫畫完整結合;失敗者則如《烘焙王》,意圖搞笑卻落得訕笑,除了頻頻用刻意具象化、誇飾法表達內在精神外,到後期甚至轉型成獵奇大對決,整部作品玩不出新把戲。因此,故事之所以好看不在於「型」而在「內在精神」,這也是為何畫風偏向寫實的浦澤直樹,作品依舊能夠擄獲廣大讀者的原因,同時這也是《20世紀少年》難以拍攝成真人電影的原因。


從選角、特效、名場景幾乎和漫畫一樣的分鏡來看,《20世紀少年》真人電影版真的做得相當好。原本我還相當擔心唐澤壽明長得太帥,不適合書中那位長像並不出色、甚至歷經世態炎涼後變得有點畏縮的遠藤賢知,但看了電影才發現唐澤壽明詮釋得相當不錯,雖然河邊痛哭一幕有點太用力之嫌,但賢知原本有點混日子的態度,以及後來的情緒轉折拿捏得和原著描述差不多。其他的選角也和書中相去不遠,特別是幼年時期的小演員們,幾乎都是書中的模子刻出來的(不得不誇獎選角人的用心,居然能找到和書中阿揚阿馬相似度百分百的雙胞胎兄弟)。而原本擔心會變得日本特攝片味道太濃厚的電腦特效,以歷來日本電影特效表現來看,《20世紀少年》真人電影版進步很大,雖然還比不上好萊塢電影的一流質感,但無論是羽田機場和國會大廈的爆炸,還是血腥除夕夜的暴走機器人,臨場效果都出來了,足見用心程度。比較引人批評的,大概就是機器人爆炸後的特效實在是做得太過火了,那已經是小型核彈爆炸,不是幾條黃色炸藥或是手榴彈做得出來的,或許電影版想顯示出「末日」降臨的感覺,但這種規模的爆炸特效實在是太扯,很難在未來的故事裡說服觀眾賢知一黨還存活的事實(我看過漫畫的都不相信了)

 



改編電影僅在特效、選角和故事劇情上都幾乎忠於原著是不夠的,《20世紀少年》的原著精神我幾乎沒在這部電影裡發現。從日本的報導和各類作品中,我們不難發現日本常有類似新興宗教團體做亂的現象,這也是為何故事一開始會用朋友社團的宗教崇拜作起點,到後來甚至以宗教崇拜來描述英雄崇拜背後的脆弱。此外,這部作品還大談搖滾精神,主角最初的夢想就是企圖用搖滾樂改變世界,別忘了,60年代至70年代中期,搖滾可是反動的代表,它甚至是一種企圖改變世界的態度和精神,甚至有人說:「搖滾就是對抗老大哥(Big Brother)」。什麼是老大哥?《1984》裡是神龍不見首也不見尾的大洋國獨裁領袖;冷戰時期則是蘇聯的代名詞。但無論是何者,老大哥都是專制極權、甚至邪惡的代表,也因此,用搖滾來貫穿《20世紀少年》的故事和標題,可說再適合也不過,因為「朋友」本身就是專制獨裁、甚至可說是邪惡的極端代表。


雖然電影第一部的劇情裡比較強調奇異宗教崇拜現象,雖然宗教崇拜本來就是一種難以理解的現象,但可惜的是電影依舊省去一些原著裡的必要橋段(例如:一些朋友傳教、真正蠱惑人心的過程。原著裡的朋友『魅力』絕對不是一天到晚對著信徒說『我是柯林斯』或『賢知,一起來玩吧!』如此單一呆板),導致單看電影者很難理解這群朋友狂熱分子的忠誠理由。再者,友民黨雖然背後有眾多教徒支撐,但畢竟教徒依舊僅占全體選民的一部分,原著裡有友民黨幹部刻意當街行善、以擄獲選民人心的小橋段,雖然只是如日常生活形式般的短短一頁,但卻足以說服讀者友民黨支持率極高的原因。可惜這些看似流水帳、實則佔了連結故事要點和劇情說服地位的橋段都被電影劇本剪除了,導致電影在這些狂熱現象的說服力上顯得弱勢且不足,沒看過漫畫的觀眾的確難以進入狀況。


美漫真人寫實化的電影不少,成功者亦不在少數,但整體而言,由美漫改編的真人電影比由日本漫畫改編的真人電影成功率要高。一來日本漫畫在天馬行空的創意上的確比美漫來得要豐富,這導致真人電影要呈現時困難度增加;二來美漫以英雄漫畫為大宗,英雄主題有其固定型態,除非遇到像諾蘭兄弟這種具備突破性野心和功力的特殊搭擋、可以將故事劇情翻了又翻、讓人出奇不意,不然一般而言只要編導不出錯、特效錢砸得夠多,基本盤還是會有,除非導演功力實在有待加強(如:舒馬克),不然以好萊塢的資金、技術和經驗來看,要把美漫真人電影拍爛還挺難的(當然啦,真要數拍爛的美漫真人版電影也不少,不過勝績還是比敗績輝煌)

 

 


話雖如此,美漫改編成真人電影時,卻有一項優點是日本電影遠遠不及的,那就是「保持原本人物設定、編劇放膽讓我來」的魄力。當然,這點多少和美漫故事一代代出下去、每個年代設定多少有點不同、彼此有時如同平行世界有關(蝙蝠俠裡的小丑,每個年代的小丑設定和性格都有點不一樣)。然而,日本漫畫則是一部完整的作品出完大致上就不會去隨便更動他,即使要出第二部也是建立在第一部的故事設定上(其它的都叫同人),出版和改編原則和美漫大大不同。但既然要改編成真人電影,就必須以一般電影觀賞者的角度來看劇本,而不是照本宣科地將人物和劇情,甚至連分鏡都複製到大銀幕上即可,這是我認為日本漫畫在電影真人化以來最大的問題,使得漫畫迷看了很熱血、但一般觀眾看得霧傻傻,甚至讓劇情變得有點小小地幼稚。


近期來日本戲劇常有一個問題,那就是「不把話說完」。原本以為只有日本CLAMP漫畫系列愛這樣搞,沒想到近期來愈來愈多日本漫畫(特別是少女漫畫)和戲劇犯這個毛病。不是沒有機會、沒有時間把話說完,而是很刻意地對準故事角色的側面或正臉表情,讓畫面停滯長達十幾秒,浪漫寫意一點的則以周圍風景替含情脈脈或吃驚、震撼的樣子。套句兩津勘吉漫畫補習班的話:「你不嫌累我都嫌煩了,到底要不要把話說完?」《20世紀少年》漫畫原著裡並未給我這樣的感受,但到了電影版,刻意拖著不把話說完、企圖保留懸疑的橋段實在不少,其中之最就是賢知在機器人裡頭看見「朋友」真面目那場戲(和最後爆炸的時間實在是拖太久,久到無法說服觀眾賢知沒時間把朋友是誰交代清楚,幾乎是當年《七龍珠》『納美克星只剩1分鐘就要爆炸,我們還有好幾集可以跑』的翻版),破壞了原本劇情企圖營造的緊張感。


此外,漫畫原著裡賢知到福平家的橋段雖然很短,但卻相當重要。因為那段互動關係了故事後面大家推論出誰才是「朋友」,可是電影卻省去了這段,這讓我很擔心未來要如何呈現這段朋友真面目的推測劇碼。受朋友影響的大學生在萬人彈指活動入口處刺殺名人彼得、進行「絕交」一幕,不但電影裡沒交代前因後果(很顯然只是想介紹什麼是『絕交』,但是原作裡這種聳動感在電影裡完全沒處理好,憑空跳出一個『專有名詞』,把這場『絕交』戲碼弄得冗贅、和一般殺人沒兩樣,只顯得突兀多餘)、畫面日本卡通味道太濃厚和前後不連戲外,跳接(Jump Cut)實在玩得太過火了(那真的是跳接嗎?還是只是慢動作剪接失敗或跳接技巧太爛?恕我真的看不出來應該很懸疑、很聳動的情節怎麼會變得如此爆笑),不但沒有剪接的美感、讓人覺得整部電影的運鏡技巧參差不齊。這一幕的竹中直人從裝扮到肢體語言,根本就是《交響情人夢》裡的休德烈傑曼,而不是《20世紀少年》裡面的彈指彼得,導演似乎想展示另類的黑色幽默,但使用在此實在說不上成功,甚至讓人產生竹中直人個人秀的錯覺。而一群朋友擁護者跑去賢知家的便利商店綁架神乃一幕,不知道是因為演員不夠入戲、導演沒處理好,或前面劇情鋪陳不夠,總之這群擁護者的激動狀態實在不像宗教狂熱者,比較像電視上描述的秋葉原御宅族或電車癡漢,變態有餘但中邪不足。

 

 


 

雖然《20世紀少年》的故事龐大複雜,但我想這部作品能夠吸引人的除了出類拔萃的故事設計外,再來就是它的內在精神。既然要拍成電影,靈魂應該比外型更重要,畢竟美漫改編成的電影有本事拉攏漫畫迷以外的觀眾,日漫改編的電影就沒理由做不到這些點。《蜘蛛人》或《黑暗騎士》之所以成功,最吸引人的絕對不是他們的特效和演員,兩部電影的CG特效都不是近年來好萊塢的代表,而兩部電影的男主角更是因為參與這兩部電影才開始大紅大紫,可是漫畫迷和一般電影觀眾依舊買帳。日本漫畫雖然自成一個帝國,拍成電影絕對有一定市場,但既然要搬上大銀幕、甚至往海外推銷,故事精神的移植應更重於人物設定的複製。宗教崇拜、搖滾精神、英雄主義或反英雄思潮...等,《20世紀少年》能呈現的很多,絕對不只是一群宗教狂熱分子對著賢知喊著:「賢知,一起來玩吧!」


雖然按照劇情來看,電影版第一部的確主要是在鋪梗,第二部開始才是真正抽絲剝繭的地方,但是不代表第一部只要把細節講完就好。從懵懂無知的搖滾青年,歷經失敗、開店不成功,到面對過去的莽撞、衝動和錯誤,除了熱血漫畫外,有著懷舊元素和自省過程的《20世紀少年》絕對也是成長故事。當年孩子的純真想像卻導致成年世界的毀滅,這種以純真的創造力為名形成的事不關己的邪惡,光是這種「反差」就可以讓電影精神的厚度增加,能夠引起觀眾思索、反芻,而不是只是單純的寫實化、看了很熱血而已。


是的,身為一個漫畫迷,這部電影我的確看得很熱血,也相當期待未來的兩部電影,但我也知道一部好看的改編電影不是只有讓原本的書迷看了熱血就好。衷心期待未來的兩部電影不再只流於將漫畫人物和場景寫實就好,因為只顧慮完整的漫畫外型寫實卻忘記原著探討的中心思想,甚至將鋪陳經典的轉折都省去,那這不過就是昂貴的Cosplay罷了!背負著名原著改編的電影本來就比較困難,因為要精確拿捏原著的內在精神與外在設定之間的平衡,又要保有電影本身的創意,但是不代表「為了怕被死忠書迷罵而完全照本宣科、對原著『愚忠』」就是對觀眾交代的安全牌,要知道對原著「愚忠」有時連原創作的靈魂都看不見,改編後的電影又如何會有生氣呢?電影版的演員相當優異、甚至可說日本影史上最豪華陣容,堤辛彥導演過去也拍攝了不少精彩的作品,相信他在導演上有相當功力,因此,我希望未來看見的《20世紀少年》第二部和第三部真人版電影,能有比第一部更優秀的電影改編!

 

 

創作者介紹

美麗新世界

咪咪寶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()

留言列表 (13)

發表留言
  • R
  • 呵呵我是今天下午趕著信義威秀第一場,觀眾倒是跟想像一樣的就稀落幾隻而已,看完出來第一想法就是同學要是問我好不好看,我只會告訴他:如果是20世紀的忠實讀者,推薦看(真的太當一回事了,整個選角都很OVER,幾乎把線上各種人才的前三甲都挖來使喚了),但若是好奇這部片怎麼推得這麼凶純趕流行的話,就別看(因為實在不希望一部好漫畫只因為用漫畫定格模式去複製而被說的一文不名=_=)
    基本上非常同意您的說法,對於太小心翼翼的跟隨漫畫步調這點我想可能反而會扼殺真人版的發揮空間,細微處的重要性有時被忽視,而有些不太必要的地方又過渡渲染,至於演員都是一時之選,基本功當然不在話下,只是第一部讓這些比較適合過了2001年再登場的演員有時演來比較為難(。。客套點,有些唐澤盡力的地方讓我有點黑線,究竟年齡是不能用舞台劇手法唬人的。。),不過因為是漫畫電影化,理性上是知道不能過份要求,所以看起來還蠻佩服日本藝能界這樣的大動員,不過最後的那爆炸,我還是笑了很久,太離譜。。。漫畫裡賢知一耙進去就知道是廢鐵的東西配上黃色炸藥轟轟烈烈到這份上,突然不由得懷疑起這算變調的幽默嗎?。。原作探討的格局固然宏大,但有時大這概念是要看地方用的。。。我老天

    不好意思絮絮叨叨一大堆沒章法的,只是回來想說試看看有沒有人寫電影心得了,沒想到繞來這裡果真有,算個緣分,不好意思打擾了^^
  • 不會啊!非常歡迎您 :)

    唐澤壽明真的很盡力,不過在河岸痛哭那裡,我是覺得有點太大力XD

    這是我先前寫的20世紀少年的相關文章
    比較像是我對這部漫畫的些許看法吧?
    http://mimibao.pixnet.net/blog/post/17928090
    算是...相關討論?! :P

    雖然對這部電影有點失落(我真的很愛這部漫畫),但我還是一樣期待第二部和第三部

    咪咪寶 於 2008/10/17 23:35 回覆

  • R
  • 哈~我倒沒失落,尤其看到那群小鬼擺出那經典隊形時我差點要鼓掌了(汗),我只是覺得他真的不太適合介紹給沒好好理解或欣賞過原著的人看,理由無他,因為太喜歡,所以更不想被潦草的幾句狀況外評論給一槍打死,反正這跟今年4月EVA那個MONEY補完計畫一樣,搞幾部甘心掏錢。。(不知閣下是否也看EVA,反正連EVA我都可以忍了,這玩意比起來那真是動漫界禮義廉恥的最佳表率了=_=。。玩笑話,莫介)

    還有針對原作的評述啊,那真要拜讀下。。
  • EVA看過啊!還敗了整套
    不過說到動漫界的「恥力」代表
    已經成家立業、脫離御宅階段的庵野已經收斂不少了

    這幾年的富奸完完全全可以成為這方面的舵主
    (我認為這和漫畫家的人格有莫大關係...= =+)

    什麼五星物語、尼羅河的女兒...雖然距離結局似乎遙遙無期,但都沒有獵人來得令人咬牙切齒

    PS:算不上評述,只能說是閱讀心得(和觀影心得)吧?XD

    咪咪寶 於 2008/10/17 23:58 回覆

  • 貓喜歡
  • 您好,在下路人

    就今天看過第一次電影版的直接感想,可說已被您道盡啦XD,省的我打在自己清寒的網誌,您真是幫了我一個大忙XD
    抱歉我太踰矩了,但一讀到您關於"未接觸原作之人的觀後感",以及"原作精神"這幾段,我不由得打從心底贊同,因為我是帶著"把電影當作獨立作品欣賞"的想法去觀看,但為何結束之後竟有種莫名的失落感以及滿心疑惑,我想您已給了我答案; 而看到片尾預告了另一個結局,才又讓我燃起對電影版的期待感。
    我想這是因為我並非"視覺演出很接近原作"才對電影有興趣,而是希望看到一部"就算沒有原作捏他,就算劇情和原作相去甚遠,但卻是原汁原味的20世紀少年"吧。
    我期待新結局能拍出比第一部更多的真精神,哪怕是另一種詮釋、另一種風格。

    呃......不小心大放厥辭了,其實我還是很喜歡電影版的,再多看個三、四遍,肯定能對第一部有更多的同情的理解。
  • 不會的 您太客氣了:)
    我也很期待第二部和第三部電影,只能希望編劇在第二部、第三部表現得更棒囉!(畢竟...該鋪的線索,第一部幾乎都鋪完了,第二部主要就是大家拼拼圖、分析朋友是誰了)

    咪咪寶 於 2008/10/19 21:32 回覆

  • 啃影蟲
  • 20th世紀少年我大概會等DVD吧~
    料理仙姬真的是一部超棒的漫畫!!
    棒到我才剛看完15集馬上又從第一集看起...ORZ
    而且日劇改編的又出人意料的理想!!
  • 啥??15集出了???
    驚!!!!!!!!!!(等好久喔)

    明天就去書店租XDDD

    咪咪寶 於 2008/10/19 22:26 回覆

  • 亨先生
  • 我這次的意見跟你滿不ㄧ樣的
    不過我完全認同內在精神的部份
    第一集如果只是要鋪梗
    那也好
    但是如果沒有把普澤原作的優點與內在精神保留下來
    只是單純搞的很熱血
    那我覺得的確沒什麼意思
  • 已經讀完您的文章了
    我只有一個疑問:那就是你和我的看法哪裡不一樣啦?XDDD(我只是說得『很迂迴』啊!XD)

    看電影對我而言是一種享受、一種娛樂,同時,也是欣賞一門藝術。所以除非真的是忍無可忍,不然我在看一部電影時還是會盡量挑出它的優點的(畢竟,這也是別人的心血結晶)

    不過誠如您文中所言,這部電影......除了華麗的cosplay外,我找不到任何稱讚它的地方。(是的,對於選角和場景的用心,我完全肯定,但除此之外...沒了!)

    我還是很期待未來的兩部電影,但說實話,我更怕受傷害。

    畢竟這次堤辛彥真的沒搞好,最起碼,一個經驗豐富的導演剪接、運鏡可以搞成那樣(編劇不是他就算了,但基本畫面麻煩掌控好好嘛= =|||)......我實在不知道該說什麼。

    這不是基本功嗎?

    咪咪寶 於 2008/10/20 23:19 回覆

  • 亨先生
  • 對了~我想探討ㄧ下改編這件事情與這次20世紀少年的改編,歡迎來我網誌跟我討論XD(我正在寫)
  • 宜靜
  • 週六也衝去看了,
    也許是原著故事太龐大,
    電影版在時空與大架構的交待上還是蠻出色的,值得鼓掌,
    不過沒看過原著的人可能會有點迷路吧!

    彈指彼得、神仙預言與絕交這些內容都太輕易帶過,而且結尾的大爆炸真的太over啦,
    東京,不,日本大概就要全滅了吧!那是原子彈大爆發吧!

    我想,終究還是要看完三集才能看出所以然,
    第二集真是令人期待
  • 其實電影用海螢火蟲監獄做開頭的方式我很喜歡,出現「徽章」的片段也不錯(未來可來個前後呼應),但後來的連結似乎沒做好(而燈光、場景的拍攝方式真的太「日劇」,沒有電影的感覺,我懷疑是堤辛彥過去拍日劇的經驗影響了這次的表現)。

    雖然第二部的預告片真的很不錯、相當令人期待(特別是官網上的加長版),但在我眼中堤辛彥真的沒把第一集搞好,和他前兩部電影水準落差太大,目前我只能期待電影第二部能夠和預告一樣精采(甚至更棒)。

    如您所言,神仙的篇幅不夠。神仙到後來的確扮演相當重要的關鍵角色,第一集沒給他足夠的鋪陳,只能希望導演在第二部給他足夠的篇幅囉!阿區也是,雖然泰國篇實在太長,第一部不題可說情有可原,但他在第二部可說是男主角,或許,背景需要稍微交代,不然「將軍」的稱號怎麼來恐怕很難說服電影觀眾

    雖然故事龐大,但既然要拍三部曲,就應該把三部的關連性、節奏性抓好,才能夠吸引漫畫粉絲以外的觀眾。


    PS:有誰能告訴我,為什麼導演是堤辛彥??處理這種龐大故事的導演,日本有其他經驗更豐富的能手,為什麼是找堤導演呢?@@"

    咪咪寶 於 2008/10/23 18:14 回覆

  • alien
  • 「除非導演功力實在有待加強(如:舒馬克)」
    這句讓我忍不住笑出來

    這篇寫得真是好 分析很到位
    不過「同人誌」的「同人」是「同好」的意思啊
    不是「相同角色」啊

    「同人誌」不一定都是二次創作 也有原創的喔
    雖然的確以改編為大宗
  • 我這裡的意思就是主要指改編 :)

    因為原創的同人實在是比例算少,而這些改編角色如果真的重新翻修設定,那...還真的和『同人原創』沒兩樣了(在我眼中,舒馬克設定的『阿蝙乳頭裝』...就是 ORZ|||)

    看來,舒馬克是不少影迷們無法抹滅的噩夢啊!XD

    咪咪寶 於 2008/10/25 01:29 回覆

  • 林倚安
  • 人間福報邀稿

    您好,我是人間福報編輯林倚安。誠摯邀請您加入本報周六影劇版【部落客大吠堂】專欄作者群,若不棄稿費微薄,願與本報讀者結緣,歡迎來信詳談。順頌 時綏

    02-8787-1168#25
  • MRick
  • 很冒昧我以一個沒看過漫畫的觀眾發表一下意見,在看這部電影之前我連他是漫畫改編都不知道,但是作為一部(應該是)以商業導向的電影,他的結構卻出現了很大的問題,不應該讓觀眾看了一個小時還在交代故事的起因。也許這部片真的是忠於原著,但是卻是相當糟糕的照本宣科,除了沒有發揮改編的創意,劇情更是陷入日本漫畫改編電影常有的過於單純的邏輯與單薄的哲學意念(例如《死亡筆記本》和《大逃殺2》)更令我不耐的是關於搖滾樂的描述更是讓我驚訝的毫無理由(與戲劇作用),完全陷入自溺的窘境,也因此對這系列作品的興趣大失。很抱歉跟本文跟討論串的文章立場相左,我只是提出一個以沒看過漫畫的電影觀眾的看法。
  • 您太客氣了
    不過立場相左??
    老實講我看不出您我哪裡意見相左???
    (除了我文章用詞比較晚轉、間接外)

    我想這中間應該有天大的誤會
    (我要趕快澄清才行>"<)

    只因為我說他選角很認真以及忠於原著嗎?(他也只有選角認真能稱讚吧?忠於原著...這一點我文中也說了,他只是忠於原著的框架而已....真正該忠於原著的精神,這部電影一丁點兒都沒做到!這還真的算忠於原著嗎?@@")

    我想我的文章應該從頭到尾都不算"褒獎"這部電影,怎麼總是有人誤以為我說的「忠於原著」是稱讚呢?

    這是相當華麗的cosplay,但對我而言就僅止於此,我也說了這部電影太忠於原著(近乎愚忠),導致電影變得很難看(文章裡從頭到尾都沒說電影拍得好看啊!)。拜託...那個分鏡和運鏡被我罵成那樣....您還覺得我們兩人意見相左嗎???(這已經和是不是漫畫改編無關了,而是身為一個導演的能力問題)

    為了這件事情還有死忠漫畫迷和我槓起來呢!

    其實...看過漫畫還覺得電影難看的人也不只有我,事實上不少漫畫迷也覺得拍得很難看啊 = ="

    我以為雖然婉轉,但已經將自己的立場和看法寫得很清楚了,從頭到尾我都「不認為」這是一部「好電影」。

    恕我回文有點直接,只是看見您說您我立場相左(因為你是站在絕的電影難看的立場....我也是啊!@@"),我是有點急於澄清的

    因為我對自己的品味和看法有相當堅持(當然,這種品味和立場不一定是正確的...搞不好還是不入流的...只是這代表我這個獨立個體@@),而我真的不覺得這部電影好看 = ="

    我只是因為看過漫畫所以期待續集,但期待續集是一回事,電影難看在我心中依舊是鐵一般的事實(喔...不要再逼我說出這句話了,愈想愈心痛 ORZ|||)。

    如有冒犯,還請您海涵 ^^||| 。

    因為我真的真的...不覺得您我的立場相左@@"。(搖滾樂的精神根本沒傳達到啊!那天看完電影,坐我旁邊的老爹整張臉都是冏的.........而我的內心可比老爹更冏啊!)

    不過會出現您文中所說的"自溺"現象,大概是日本自己的市場就夠大了,懶得往其他境界發展吧? @@"

    (PS:就算我們立場不同,您也真的不用說抱歉,大家就是良性討論、互相交換意見啊!!!何況...我們的看法應該是一樣的 ^^")

    咪咪寶 於 2008/12/05 11:13 回覆

  • MRick
  • 抱歉讓彼此誤會了
    我又看了一次這篇文章
    我想我真正要表達的意思是
    與你身為看過原著漫畫的觀點
    和我以商業類型跟對原著不了解的觀眾作為預設立場
    加上本人對於漫畫真的不了解(我只看蠟筆小新)
    深怕自己的偏見會造成圍剿
    尤其在其他人的回應中都是看過原著的人

    我想版主對原著漫畫真的有相當程度的喜歡吧
    所以我可以感受到你在文章中流露的不捨與失望
    大概是不捨的感受讓我誤會成你在某種程度上在為電影辯護
    但是以一個被哈日朋友跟「60億日幣」拉進去看的人來說
    我必須直接了當的說這部片真的又臭又長超級難看!
    (不好意思很偏激,但是我當時真的有氣到,60億日幣在哪?)
    特別是有一場當男主角把小孩丟給朋友
    衝進房間大彈吉他
    當這場結束之後
    我有種衝動想要大罵
    「什麼?他是白癡嗎?彈吉他有彈出什麼鬼線索出來嗎!!!」

    版主也不用太在乎我的誤會啦
    當初看完電影想要上網去看相關討論發洩情緒
    結果發現很多人給相當正面的評價
    感覺沒有給我這種庸俗傻子的空間
    所以這種被孤立的感受讓我步步為營
    深怕成為過街老鼠
    造成彼此間的誤會實在讓我很不好意思
    有部份也是我沒有認真看文章的緣故
    其實我真的可以了解故事所要傳達的哲學億涵
    我對這類議題也相當的有興趣
    但是電影真的太差勁了
    只覺得真是可惜
    就好像死亡筆記本一樣太過表面化
    ................
    anyway
    我最近也開始在自己網誌寫一些觀影心得
    大家可以一起來交流一下啦!
    (怎麼最後變廣告文了 XD )

  • 哎呀!你的回文好用心喔 :)

    看見你文中說的"但是以一個被哈日朋友跟「60億日幣」拉進去看的人來說 / 我必須直接了當的說這部片真的又臭又長超級難看!"

    我必須講.....這一點都不偏激啊XDDDD

    60億日幣花在哪裡,我想大家心裡都有概念(光那個卡斯費就不得了了),但重點是呈現出的"效果 & 誠意問題"

    很推薦原著漫畫(不過我也是覺得漫畫後期有點拉太廣、太大,想暗喻又作得不確實....在浦澤的作品裡算是收得不漂亮,但依舊不損這整部作品的概念和價值)

    至於電影喔...可能換導演嗎?
    (我覺得這是最大的問題 = =")


    PS:會去逛逛的 :)

    咪咪寶 於 2008/12/05 16:01 回覆

  • misspixnet
  • 親愛的會員您好:

    我們是痞客邦 PIXNET 的專欄編輯,感謝您用心經營部落格,由於我們非常喜愛您此篇文章內容,
    因此我們將您此篇文章放上了PIXNET首頁專欄,希望有更多痞客邦 PIXNET 的會員閱讀您的好文章。

    若有任何問題,請至服務專區與我們聯繫,謝謝^^
    http://support.pixnet.tw/index.php

    痞客邦 PIXNET
  • 悄悄話