夢境與蘇麻
擁有BLOG 是希望在真實卻寂寞的城市中、熱鬧卻虛幻的網路世界裡 遇到一些願意傾聽聲音的人
如果你對此有所感應 期待你也留下屬於你的聲音
PS:這裡沒有「影評」,只有「心得」,以及偶爾動漫病發作的怪胎的小小分享。另外,請「廣告」高抬貴手,不要來打擾這片小小的淨土。

Inglourious Basterds00.jpg
如果你是標準的QT迷
那麼今年暑假絕對不能錯過【惡棍特工】



What the hell is it about?


以上問句相信是不少人看完昆汀塔倫提諾(以下簡稱QT)電影後的心得。當年【黑色追缉令(Pulp Fiction)】推出後,這部電影得到的評價即是「 It’s either the best film of the year or the worst film(by Roger Ebert)」,因為QT的風格實在太強烈也太特別了,如果觀眾與導演之間無法心有靈犀,或無法接受這種刻意將時間序列分裂、注入極端荒謬且刻意消除邏輯性與常理性的電影,那麼【黑色追緝令】將會成為觀眾的噩夢。反之若觀眾能夠體會故事刻意安排的諷刺與反差,以及幾個看上去根本不搭嘎的角色間意外的互動中所隱藏的自我救贖過程--這種贖罪甚至是以惡為名、透過犯罪以及陰錯陽差(以基督宗教的觀點則可視為奇蹟)所完成的經歷--那麼【黑色追緝令】將是觀眾百看不厭的傑作。


與【黑色追緝令】相比,【惡棍特工】可說非常平易近人。不但沒有前者刻意紊亂的時間序,諷刺、挖苦、顛覆傳統角色都做得明顯而俐落,加上它注入了大家耳熟能詳的二戰史,使得【惡棍特工】從背景起就是觀眾所熟悉的背景。雖然本片建立於二戰史上,還是一部美資的電影,但大家還是不能忘記這部電影的作者是QT,因此除了慣有的血腥娛樂和暴力美學,所有的「應然」都不會發生,許多橋段是無法使用一般的常理來預測的。


從故事背景來看,【惡棍特工】似乎該歸類為戰爭片,但實際上卻完全不是那麼一回事。電影的主要角色有三:黨衛軍的漢斯蘭達中校、猶太孤女蘇珊娜、惡棍特工領隊艾多雷恩中尉。這三個角色分別象徵一般傳統二戰電影裡的三大元素:敵軍(納粹)、待救者(通常為難民、猶太人或女性角色,本片的蘇珊娜完全結合這三者特性)、盟軍(也象徵英雄)。儘管擁有這三大主要二戰片元素,但【惡棍特工】絕對不是一部戰爭片,一般的二戰在QT手上完全顛覆傳統,全都被賦予全新的面貌。


Inglourious Basterds03.jpg


首先是Christoph Waltz飾演的蘭達上校,這個被敵人稱為「猶太終結者」的角色和以往電影裡的納粹都不同。他非常奸詐、狡猾、敏感,而且善於挖苦、刺探他人,而且西瓜偎大邊,見縫插針、落井下石、心狠手辣永遠不缺他一人,Christoph Waltz把蘭達中校的角色飾演得唯妙唯肖,以此奪得本屆坎城影帝當之無愧。【惡棍特工】有一個大多數美國電影所欠缺的優點:語言多元化。傳統的好萊塢電影不管你是哪國人,甚至是外星人,通通都要說英語(這種特性大概只有日本動畫能與之比擬),除非是翻譯官或精通多種語言的角色,本片完全讓法國人說法文、美國人和英國人說英文、德國人就說德文,語言不通或口音彆腳在此就成為劇情鋪梗的利器。


當電影第一章裡蘭達中校和法國農夫說「既然我們都會說英文,我的法語說得不好,那接下來就請讓我都用英文說話吧」,相信不少觀眾會笑出聲,以為這又是好萊塢電影為了讓英文獨大所硬拗的轉折。但到最後卻發現黨衛軍中校說英文是故意用來偵判地窖裡是否窩藏了猶太人,十分鐘前的笑點在此就轉變成了絕妙的鋪陳,順利傳達出蘭達的老奸巨滑。


Inglourious Basterds05.jpg


第二個出場的是猶太孤女蘇珊娜,在她逃過蘭達的追捕後到處流浪,最後被巴黎一家戲院的老板娘收留。相信關心電影新聞的人都知道,張曼玉飾演的正是收留蘇珊娜的戲院老闆娘,但因為最後QT發現電影太長而決定把張曼玉演出的片段都刪掉。這種處理雖然對演員殘酷,但在看完【惡棍特工】後我不得不說QT的決策是正確的。二戰時期歐洲有沒有中國人呢?是有的,但少之又少。雖然當年有可能存在開劇院的中國人,但這機率太低了,何況本片描述蘇珊娜經歷的重點也不在她的逃亡,而在她的復仇。因此她如何流浪又如何被好心人收養,最後領到假證件並改名換姓等經歷,就算電影不交代也完全不影響故事的流暢性。


Mélanie Laurent(【我心遺忘的節奏】、【巴黎我愛你】、【微笑標本】)飾演的蘇珊娜一手執行復仇,若此段處理不當很容易變成第二個【追殺比爾】裡的烏瑪舒曼。原先的劇本裡,蘇珊娜的確被描繪成一個二戰復古女打仔,她勇於獵殺納粹軍人甚至還會丟炸藥,但在多次審視劇本後,QT也發現這樣一來這段復仇就和【追殺比爾】裡的鄔瑪舒曼沒兩樣了,因此改變了一下,把這個年輕猶太女子變成具備40年代法國女子風情的窈窕淑女,不但是電影愛好者,對藝文資訊有相當的見解與看法(這邊套用了QT個人對法國的觀感,他認為法國人是熱愛且尊重電影的民族),更小心翼翼地隱藏自己的身分和滅族之仇。當這樣美妙的女子被德國人視為戰爭英雄的納粹軍人看上時,一個千載難逢的復仇機會親自送到蘇珊娜手上。


Inglourious Basterds01.jpg


蘇珊娜的復仇是復古、美麗而哀傷,她計劃把一票納粹高層精英在重要的德國電影(或說當時第三帝國的宣傳片)首映會上活活燒死。這個電影院計畫有多復古多文藝呢?相信看過【新天堂樂園】的人都知道以前的底片非常易燃,因為裡面含了大量的硝酸鹽成份。美國獨立製片工作者Barbara Hammer有一部電影叫做【Nitrate Kisses(硝酸鹽之吻)】,雖然是用同性戀觀點講述老女人對性愛的需求,但也同時表達了對底片--更精確的說是對影像--的熱愛。蘇珊娜蒐藏了三百多部電影膠卷,因此她的小戲院簡簡單單就能成為絕佳的火藥庫。


在QT的鏡頭下,蘇珊娜擁有小女孩的天真和二戰復古清純,同時也具備成年女子的優雅和神秘感,出場打扮得如同鄰家女孩,片末復仇卻轉為復仇惡魔,刻意以畫戰裝的方式上腮紅;同樣是黑與紅,在旗幟上是納粹的輝章,在蘇珊娜身上卻是猶太的復仇,這樣的女孩無意卻輕易吸引了知名納粹狙擊手佐勒二等兵(相信看過【再見列寧】的人都會對這張臉有印象,他就是當年那位在電影裡為了生病母親拼命隱藏柏林圍牆已經倒塌事實的孝順男孩)。這名納粹青年在德國是知名的戰爭英雄,獨自在鍾塔對決盟軍的包圍,靠準確的槍法在三天內解決三百名敵軍。雖然故事很英勇還被拍成電影,可相信不少觀眾在看完整部【惡棍特工】後會懷疑這段故事的『真實性』,畢竟左勒的氣質根本不像個驍勇善戰的狙擊手。或許他曾經英勇殺敵但數量根本沒這麼多,完全是戈培爾企圖在帝國末日利用愛國宣傳片替國家打氣的計畫。無論真假,在戈培爾的策畫下左勒二等兵已成為二戰末年德國人心中的傳奇偶像,被第三帝國宣傳部長戈培爾視為絕佳的士氣強心劑,不但把他的故事拍成電影,乾脆就找佐勒來飾演他自己。

 

在蘇珊娜的戲院裡要播放的就是佐勒的電影。而這樣一位年輕英俊前途看好的德國青年,在追求蘇珊娜時一開始使用的手法溫和有禮,與冰冷的蘇珊娜相比甚至可以搏取觀眾的同情心。但愈到後來他所展現的手法卻是霸道、蠻橫、自以為風流甚至犧牲,其不解風情程度幾乎是【傲慢與偏見】裡面那位科林先生的有為青年版。無論是德軍英雄變成情場狗熊,猶太孤女結交黑人愛人並一手策畫幾乎是殉道式的納粹復仇,這些元素都是傳統描述二戰時期的電影裡不會看見的。



Inglourious Basterds04.jpg
此劇照亦為《電影筆記》雜誌(法版)第646期的封面
右方是飾演惡棍特工隊長的布萊德彼特
左方是Eli Roth,【恐怖旅社】、【刑房(Grindhouse)】其中一段假預告的導演
其中
【刑房】是QT以及【萬惡城市】導演羅勃羅里葛茲合作導演的作品
二人負責的段落為
Planet TerrorDeath Proof
而Eli Roth和羅里葛茲各導演了一段假預告片
本片的編劇則是昆汀塔倫提諾,Eli Roth自己也參與演出



三大主角中最晚出場的,是布萊德彼特飾演的惡棍特工隊長艾多雷恩。QT故意將這個角色命名為Aldo Raine,並刻意讓演員用濃重的美國南方口音說話,好讓Aldo Raine聽起來像Aldo Ray(1926-1991)--知名的戰爭電影與B級片演員,一生拍了一百多部電影,產量豐富。艾多中尉率領的特務小組在傳統的二戰電影裡就是屬於拯救歐洲人(特別是猶太人)脫離納粹魔掌的英雄代表,不過大美國英雄主義從來不是QT的喜好,電影裡甚至讓飾演雙面間諜的德國女演員戴安克魯格說出「你們美國人除了英文還會哪種語言?」。惡棍特工完全是以暴制暴,甚至刻意把印地安人割頭皮的手段使用在德國人身上,這種「報復」對歐洲人而言成為一種歷史諷刺。


儘管Wlatz飾演的納粹上校搶盡風頭,且布萊德彼特的戲份也不若前二位演員多,但本片依然再度證明他不只是商業偶像明星,而是具備演技實力的專業男演員。雖然有點離題,但回想年輕的布萊德,那種陽光氣質很難把他和【惡棍特工】裡的艾多中尉結合在一起。當年在【末路狂花】斬露頭角,【夜訪吸血鬼】讓他成為好萊塢一線偶像巨星。即便如此,在我卻一直覺得布萊德缺少克拉克蓋博的自然倜儻,或年輕時的馬龍白蘭度帶著沉著憂鬱的俊美,加上早期的布萊德銀幕形象很固定甚至可說沒有變化,因此我一直不是很喜歡他的作品,當然這也和個人偏見有關。


【鬥陣俱樂部】裡的布萊德彼特雖然演出十足十的壞胚子,但愛德華諾頓的演技實在太精采,因此布萊德的風采很容易就被蓋過。一直到【偷拐搶騙】裡狡猾的吉普賽人,雖然戲份有限,但這次觀眾才真正看見很不一樣的布萊德。不過最精采的還是2008年的布萊德彼特,無論是【刺殺傑西】或【即刻毀滅】,他都完全拋棄舊有形象演出。在【刺殺傑西】裡雖然飾演美國的西部草莽傳奇,但布萊德不再是瀟灑的陽光帥哥,而是帶著陰沉、善變、神經質、多愁善感的火車大盜,同時也是愛家的中年男子。在不多的旁白下,他把傑西因年紀、家庭與外在環境影響所形成的各種層次變化傳神地送到鏡頭前(和凱西艾佛列克的互動最讓人印象深刻)。而在柯恩兄弟的【即刻毀滅】裡,他所飾演的健身中心工作員根本是個搞不清楚狀況的投機蠢蛋,看電影前沒有人能想到形象帥氣的布萊德可以把這種莽撞甚至近乎腦殘的白癡演得活靈活現。而艾多中尉這個角色又再度讓布萊德彼特跨出新的一步,雖然他不是第一次在電影裡耍流氓,但艾多中尉卻是設定成不會說半句德語或法語,甚至操著一口濃厚美國南方口音,還有膽在法國橫行霸道、虐殺納粹的美國佬;同時他又必須在穿著燕尾服去電影院,用一口破爛義大利文佯裝電影人士在納粹高層的環繞下當間諜。當他在大庭廣眾下被蘭達上校揭穿卻又不得不憋著繼續硬拗,那忍無可忍的美式鼓脹表情和老奸巨猾的德國納粹形成最搞笑的對比。


Inglourious Basterds02.jpg


三條線一開始是散的,隨著二戰尾聲與電影院行動而結合在一起。電影最後收得很妙,電影開頭表現對黨忠心耿耿的蘭達中校卻在俘虜艾多後,提出「漂白」的計劃。戰爭開始蘭達所自豪的猶太人終結者綽號,戰後絕對會成為他的噩夢,因此他利用這個機會和美軍談判,放艾多一夥生路,甚至幫助他們進行刺殺元首的行動,但相對的他要變成美國軍方所認可的臥底,以及豐厚的退休俸與美國公民權。這種見不得光的國家單位私下交易多如牛毛,雖讓人不齒但卻還有個漂亮的名字:轉型正義。就在蘭多沾沾自喜談好條件,和部下把艾多等人送到二軍攻防的邊界時,艾多卻用非常惡棍卻大快人心的方式反咬蘭達一口。不但讓躲過軍事法庭的艾多一輩子脫不了納粹的「制服」,更間接否定了轉型正義的存在。縱使令人拍案叫絕,但這種無賴的反嗜也是標準二戰電影裡絕絕對對不可能出現的(因為有損美軍光明磊落的形象),於此QT已清楚用他的方式傳達他所謂的正義並否定轉型正義的必要性,質疑歷史真相並再度顛覆二戰英雄的形象。



除了絕妙的劇情安排,QT這次也嶄露他豐厚的電影知識和電影品味。片頭演員名單與片尾的製作名單表都相當有40、50年代的味道,片頭的演員名單配的是美國鄉村音樂「the green leaves of summer」,但使用的不是最紅的四兄弟合唱團的版本,也不是最原始的1960年電影【邊城英烈傳/阿拉莫戰役(The Alamo)】原聲版,而是較為輕快的、帶點西部味的純音樂版本。開頭便連續使用兩首顏尼歐莫利柯奈的電影配樂,整部電影總共使用了8首莫利柯奈作的義大利式西部片配樂,從【追殺比爾】到2007年【Death Proof】QT的電影都使用了大量的莫利柯奈音樂,QT不但自動請纓客串【壽喜燒西部片】的老師傅,加上電影非常「莫利柯奈式(Ennio Morricone-ish)」的風格,都一再傳達他對西部電影的著迷。


George Sanders00.jpgHicox00.jpg
Michael Fassbender所飾演的英國特務Lt. Archie Hicox(右圖)
即是參考英國演員George Sanders在電影裡的形象(左圖)


除了莫利柯奈的音樂,法國電影雜誌《電影筆記(Cahiers du cinéma)》第646期的專訪裡,QT也告訴法國記者知名的德國導演Ernst Lubitsch(恩斯特‧劉別謙,對30年代的喜劇電影影響甚大,他的風格被稱為Lubitsch touch演員喬治桑德斯(George Sanders,知名英國電影演員,演出作品有希區考克的【海外特派員】,因【彗星美人】而奪得奧斯卡最佳男配角),或是俄裔法籍導演Léonide Moguy在40年代所拍攝反納粹電影,以及數部40、50年代反納粹或二戰電影代表,都對他的【惡棍特工】有莫大的啟發。


至於本片最大的問題:到底QT有沒有竄改史實呢?


老實講,有或沒有都不重要,因為都說得通。史實派可以說這是QT自己惡搞的野史,反正希特勒等人的替身傳聞甚囂塵上,連宣傳天才戈培爾最後目睹自殺的希特勒是不是「真貨」,到現在都一堆陰謀論,因此從史實的角度來看,QT可說玩了盟軍也玩了投誠的蘭達上校。從竄改派的立場來看,這樣的電影惡搞也無傷大雅,反正電影就以「Once Upon a Time in Nazi- Occupied France」如此童話故事的語調開啟劇情,就算竄改歷史、用黑色幽默把大戰提前結束--還是在有點芭樂的愛情與離奇又無賴的陰錯陽差下--又何妨呢?甚至於這種竄改反而形成一種對歷史的嘲諷。


創作者介紹

美麗新世界

咪咪寶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()

留言列表 (8)

發表留言
  • 從PTT電影版路過這邊的人
  • 昨天去看了
    QT果然沒有讓我失望XD
    你的心得寫得很棒
    推一個^^
  • 因為太好看了,我這周跑去看了兩次 :P

    咪咪寶 於 2009/08/24 14:47 回覆

  • myself0826
  • 我剛剛看完回到家,對於版主描寫的一切只能點頭如搗蒜啊!
    Christoph Waltz 演得真的太好了,奧斯卡準會被提名!得獎了我也不會意外!:P
    QT 找的演員底子都很厚,演技都很好看起來超過癮的,真想知道他如何找到這些演員的!幾乎每個人都是 multilingual!超羨慕的!
    出DVD一定買回家收藏的啦!
  • 不過這次導演沒客串有點可惜XD

    話說QT這麼喜歡西部片,他幹嘛不自己拍一部呢?我很想看他拍的西部片啊!

    咪咪寶 於 2009/08/26 17:02 回覆

  • 劉璐璐
  • 剛剛看完回來~~!!你真是太會寫影評了~~!!拍拍手~~!!真的是很精采的一部片,布萊德彼特變老了,但確實越演越有魅力~~!!
  • 璐璐~~謝謝你 >///< (不過我發現我對於很喜歡或很討厭的電影,文章就會不自覺寫得很長......變成長舌婦了 :P)

    我已經下決心下次要做優雅又帶點酷酷的黑色法式指甲了,而這次我希望自己可以把指甲留到1個月以上呀!

    咪咪寶 於 2009/09/04 22:33 回覆

  • Lynn
  • 我有問題~

    可否協助釋疑一下,最後在戲院播放影片那段,為什麼出現兩次有人跑去告訴戈培爾觀眾已經入席,可以請元首來的段落?還是只有我看的威秀版有?
  • 第一次是在惡棍特工被蘭達從戲院抓走前,表示電影要開始了

    第二次是蘭達和惡棍特工談判,那是一個回憶,表示當時蘭達趁機在希特勒的包廂裡放了炸彈!那個炸彈正好就是他從惡棍特工手裡拿走的。

    咪咪寶 於 2009/09/09 10:44 回覆

  • Lynn
  • 欸?是這樣啊,果然我需要看第二遍……感謝!
  • patri
  • 版主您好
    這片我有看過雖然是暑假的事了,不過很驚訝你對電影研究如此透徹,連張曼玉被剪的資訊都知道
    繼續努力你做任何事都會很有成就
    patri
  • 鍾峻哥
  • 真的太精采了!不過可惜我是在DVD出了之後才拜見...

    另外我覺得這部很多笑點都要醞釀一段時間才會發現啊!

    像是"基諾行動",我本身很懷疑這個行動就是一個笑點

    因為這次參與在充滿德國高層人士聚會裡的間諜竟然是

    雨果(德國士兵眾所皆知的病態殺人魔),維基(猶太人...),希考克斯(一口流利的德文,只是有英國腔...?)

    然而英國長官只因為他"熟知德國電影"就任用他了...完全沒考慮到他口音問題還有奈不住性子的毛病,我看了幾次之後想到覺得有些滑稽...

    我甚至還覺得艾多臨時想的"義大利佬"替代方案還比較好....(雖然這後面也成為一大笑點就是了)

  • 鍾峻哥
  • 對了對了再補一點

    義大利文那段艾多真的超級瞎的阿XD

    當蘭達開始飆義大利文的時候,女間牒已經一臉驚慌了

    艾多卻只是一臉不耐煩想把對方宰掉似的XDD(第一次看超期待他把蘭達給做掉)

    不只這樣

    就連義大利文的"再見"都說的怪怪的(不會說義大利文的Omar都發音得比他還標準)

    真的是又凸顯了他既流氓又魯莽的個性!
找更多相關文章與討論